Laura
(For Laura Posta)
May the future forgive me, Laura,
for what happened to our love.
I am holding its bleeding carcass
in my hands as I intone this elegy
in an evening of rotting rose petals
and dead flowers. Like the drystalks
of the 'Orphan's hair', that rare plant
whose leaves you plucked and gave
to me on the banks of the Danube. I have
preserved, in the vase of my memory,
the stanzas of the love songs you taught me
in Budapest, on the banks of the Danube.
Tavaszi szel vizet araszt, Viragom viragom
Minden madar farsat valaszt, Viragom viragom...
Forgive me, Laura. My Hungarian love, forgive me,
you who could speak the five languages of love
fluently, forgive me. It was my fault. The phone
calls I never made. The cards I should have sent.
Letters I did not reply in time. The silences. How sad.
How very sad. How still sad after all these moons
and the eclipse of the sun we swore would never set.
O! if only I could reverse the rotation of this confused
universe or rewind the video tape of our love, erase
the tracks of my betrayal, and replay, as I keep
replaying, again and again, the track, "Laura"
by Charlie Parker on this CD I bought in that cinema
shop in Budapest on that night we missed the film
and dined instead in that fake Indian restaurant
on what street now, perhaps we could,
like deciduous trees, begin again:
Hat en immar kit valasszak, Viragom viragom
Te engemet en tegedet, Viragom viragom
But it is too late now. Too too late. As you wrote in
your final card, 'The Titanic has sunk!' and forever.
Forgive me, Laura. Someday I will learn to love
with the steadfastness of the stone, not the wind.
Forgive me.
No comments:
Post a Comment